Tu viện Rigon Tashi Choeling – Nepal |

Tu viện Rigon Tashi Choeling – Nepal

Nepal Rigon Tashi Choeling

Tu viện Rigon Tashi Choeling – Nepal – Tầm nhìn của Nhiếp Chính Vương Terton Namkha Drimed Rabjam Rinpoche. Vào năm 1976, Đức Namkha Drimed Rabjam Rinpoche cùng với các Lama Tây Tạng thành tựu, đã thực hành thiền định ở hang động Asura – Pharping, Nepal – một trong những “nơi năng lực” thiêng liêng nhất trong truyền thống Phật giáo Tây Tạng. Với tầm nhìn có kinh nghiệm của Ngài, tại địa điểm Pharping bên cạnh thung lũng Kathmandu dẫn đến việc thành lập Dự án kho tàng mới  Rigon Tashi Choeling tại Pharping – Nepal. Tu viện nằm giữa đồi cây xanh ở Pharping.

 35254052

Thánh địa Pharping là địa điểm linh thiêng đối với những hành giả Kim Cang Thừa, được ví như Bồ Đề Tràng của Phật giáo Tây Tạng. Ở đây vào thế kỷ thứ 8 Guru Rinpoche đã đạt  được những thành tựu giác ngộ quan trọng. Trong nhiều thế kỷ Pharping đã là trung tâm thực hành quan trọng của hành giả Kim Cang Thừa, và ngoài hai hang động nơi Guru Rinpoche và phối ngẫu Shakyadevi thiền định, khu vực này còn tự hào có nhiều tu viện, đền thờ và nhà ở của các Đạo sư thành tựu tây tạng. Những tảng đá xung quanh hang động thể hiện những hiện tượng khác thường được gọi là Rangjung, trong đó sự thiêng liêng phát sinh một cách tự nhiên từ đá và với cường độ của năng lượng ban phước khắp khu vực này. Vị trí của tu viện nằm dưới ngọn đồi rừng cao, nằm trong sự kỳ diệu của hình dạng Tám biểu tượng tốt đẹp và được đánh giá cao trong Phật giáo Tây tạng.

 37_ Nepal Monastery 5b

Trong tháng10 năm 2005, sau 6 năm xây dựng, Tu viện Rigon Tashi Choeling đã được hoàn thành và chính thức khai trương. Thánh hiến tu viện này đã diễn ra, vào thời điểm 1254 năm đã trôi qua kể từ khi Bồ Tát Shantarakshita, Đạo sư Liên Hoa Sanh và Pháp Vương Trisong Detsen, đã gặp nhau tại Tây Tạng và Tu viện lớn Samye được xây dựng, và ba trăm năm mươi năm đã trôi qua kể từ khi Terton Taksham Nuden Dorje xuất hiện như là người trì giữ của các giáo lý vì lợi lạc chúng sinh. Lễ thánh hóa đã diễn ra trong chu kỳ Rabjung 17, trong năm Gỗ Bird nhân dịp các Lhabab Duchen, đánh dấu sự trở lại của Đức Phật Thích Ca đến thế giới này, và đi đến cung trời để khai đạo cho mẹ của mình. Ngày hội lớn này được tổ chức vào ngày mồng mười tháng chín, trong thời gian trăng khuyết, vào 11 Tháng Mười Một 2005, theo Tây lịch. Nhiều Đạo sư lớn trong dòng truyền thừa thuộc truyền thống Nyingma, với sự tham dự của bậc thánh thiện Đức Pháp Vương Penor Rinpoche. Người bảo vệ của bánh xe pháp, Kyabje Namkha Drimed Rabjam Rinpoche, ở giữa một đại dương các bậc tái sinh (tulku), Lama, Tu sĩ, và cùng với các hành giả đệ tử cư sĩ và các nhà hảo tâm, thực hiện việc thánh hiến theo nghi lễ của Garland vẻ đẹp của hoa, một hướng dẫn đến từ nghi thức của Lama Yishin Norbu thuộc Kho tàng Taksham, với đức hạnh của dịp tốt lành và tuyệt vời này có thể là nguyên nhân cho việc giảng dạy giáo lý và trải rộng trong thế giới này trong một thời gian dài.

 Tu viện với chiều cao 4 tầng, chiều dài 90 feet, chiều rộng 70 feet  và xây dựng trong một cấu trúc hoàn mỹ. Hình ảnh chính trong chánh điện là một bức tượng của Đức Phật Shakyamuhni làm từ đất sét thuốc và bao quanh bởi hai đệ tử xuất sắc, trang trí Sáu và Bảy phổ Phật. Bên phải là bức tượng của Guru Rinpoche xây dựng theo Lama Norbu, truyền thống Taksham và bao quanh bởi hai Dakini và Tám biểu tượng. Bên trái của hình ảnh chính là mười một khuôn mặt và hàng ngàn tay của Đức Quán Thế Âm được bao quanh bởi hai vị Bồ Tát. Trong các góc tường bên phải là Guru Dorje Drolo và trong góc tường bên trái là Palchen Tamdrin (Hayagriva) với hậu duệ. Trên tường là những bức tranh của Mười Hai Đạo sư Đại Viên Mãn (Dzogchen), và Chư Tổ Taksham, tất cả các vị bảo trợ chính của ba nguồn gốc theo sự tập hợp của các ý định của tất cả các Bổn Tôn (Yidam Gongdu), Guru Phẫn nộ, sự hóa thân hòa bình và phẫn nộ của Guru, Sengdongma Dudul Dragmo, Guru Silnon cùng với một đoàn tùy tùng nhỏ, và những người bảo vệ giáo pháp nam và nữ. Bên ngoài là sự bảo hộ của Tứ đại thiên vương.

Tầng giữa, trong điện thờ  Gesar, hình ảnh chính là một bức tượng làm bằng đất sét thuốc của Palchen Dorje Shonu (Vajrakilaya) với hậu duệ . Bên phải là, theo thứ tự, Gesar của ba rễ và Gesar của bốn hoạt động, theo hình tượng từ kho báu bí mật của Ba gia đình Phật Bảo, một terma tâm của Terton Namkha Drimed Rabjam Rinpoche, và một hình ảnh của Gesar Dorje Tsegyal, từ những kho tàng tâm hàng đầu của Đức Jamgon Mipham Rinpoche và Lharig Dechen Rolpa Tsal. Ngoài ra, có hình ảnh của anh hùng Gesar dẫn đầu bởi Phuwo Gyatsa Shelkar. Trên các bức tường chủ yếu là hình ảnh của ba nguồn gốc từ Kho tàng giáo lý (Tersar), trong đó có những hình ảnh những câu chuyện cuộc đời của vua Gesar xứ Ling, tiêu diệt các lực lượng gây chướng ngại.

Trong điện thờ ở tầng trên có hình ảnh của Đức Phổ Hiền đôi, Đức A Di Đà, Đức  Vajrasattva, các Đức Phật Dược Sư, và Đức Vô Lượng Thọ. Tất cả các hình ảnh được dựng xuất sắc với sáu chất thuốc và lấp đầy theo truyền thống của Minling Lochen Choepel Gyatso, với bốn loại di tích, dharani, và các cột trống. Chất linh liêng quan trọng từ Ripa Labrang và những nơi khác, đất, nước và sự thịnh vượng, các chất, bình báu của các vị thần giàu Yaksha … đã được đặt trong đó.

Trong các khu vực xung quanh có khu nhà ở của Chư tăng và hội trường của tu viện, phonfh học, một nhà bếp chung, nhà tắm, phòng tắm, một khu vườn và công viên, tất cả được bao quanh bởi một hàng rào. Này có tất cả được xây dựng xuất sắc trong năm năm qua mà không có bất kỳ sự không thuận tiện phát sinh nào đến từ bên ngoài và bên trong.

Nguồn : http://www.ripaladrang.org/index.php/projects/rigon-nepal

Bản dịch Việt ngữ  : Giác Nhiên

Mọi sai sót trong quá trình chuyển dịch từ Anh ngữ sang Việt ngữ là thuộc người dịch, Con thành tâm xin sám hối trước Chư Tổ, Đạo Sư.

Comments are closed.

MẠNH MẼ ĐỂ GIÁC NGỘ - BE POWERFUL TO ENLIGHTEN
Thông tin liên quan đến dòng Truyền Thừa Ripa Vinh Quang đã được Đức Pháp Vương - Đại Khai Mật Tạng Terchen Namkha Drimed Rabjam Rinpoche ban phước. Cầu mong kho tàng giáo lý Terma thâm diệu của dòng Truyền thừa Ripa Vinh Quang sẽ làm an dịu mọi nổi thống khổ của chúng sinh mẹ tại đất nước Việt nam thân yêu.

Om Ah Hung Maha Sengha Mani Radzaa Sarwa Siddhi Phala Hung