Cách Yeshe Tsogyal Đã Thực Hiện Các Thực Hành Sadhana và Những Giới Luật |

Cách Yeshe Tsogyal Đã Thực Hiện Các Thực Hành Sadhana và Những Giới Luật

Home Yeshe Tsogyal

Như Tsogyal sau đó kể lại, sau khi gặp Acarya Sa-le và người bạn của mình, cô gái Debamo, cô đã dẫn họ đến 3 hang động Ổ Sư Tử ở Bhutan để thực hành. Đầu tiên, họ đã đi đến Ổ Miệng Sư Tử và chiết xuất tinh chất từ các loại cây dược liệu và khoáng chất. Sau đó Tsogyal tìm ngay được các khoáng chất đúng, đặc biệt là cong – zhi trắng – tinh túy của mọi khoáng chất, sau khi chưng cất, họ đã cô đặc những thuộc tính chữa lành của nó. Thân thể cô trở nên mạnh mẽ như một chày kim cương và miễn nhiễm với các loại vũ khí. Khẩu ngữ cô trở nên rõ ràng và du dương, âm thanh của nó thật nhẹ nhàng và có thể làm bình lặng ngay cả những con hổ cái tự hào. Tâm cô thể nhập vào một sự thiền định tựa kim cang bất hoại.

Lúc này Tsogyal cảm thấy trong tâm mình rằng đã đến lúc để thực hành giới luật khổ hạnh của khẩu. Đầu tiên, cô đã cầu nguyện đi cầu nguyện lại thật nhiều để tịnh hóa mọi che chướng liên quan đến khẩu. Cô đã thực hành trong một thời gian rất dài và thực hiện các sadhana Giáo Pháp liên tục, không ngưng nghỉ cả ngày lẫn đêm, cô không bao giờ ngơi nghỉ, gián đoạn trong âm thanh tụng niệm của mình.

Lúc đầu, cô đã thực hành thần chú 100 âm cùng các thần chú khác của Rig-ngag, cũng như của Zung-ngag. Cô cũng đã thực hành sự chuộc tội và tịnh hóa của Kriya, Carya và Yoga Tantra.

 Tiếp đó, cô đã thực hành những giáo lý của năm gia đình Phật cùng ba vị Bổn Tôn: Quán Thế Âm Avalokiteshvara, Kim Cang Thủ Vajrapani và Văn Thù Manjushri cùng những giáo lý liên quan, cô đã tụng niệm Zung-ngag của các mạn đà la Upa và Yoga.

 Cuối cùng, cô tụng Kinh Điển bằng tâm và tụng niệm những lời sám hối, những lời thệ nguyện. Cô hành xử theo quy cách được quy định bởi Luật Tạng (Vinaya) và thực hành những lời dạy của Đức Phật Vô Lượng Thọ Amitayus. Để khiến tâm thức được sắc bén và rõ nét, cô vẫn nỗ lực hoàn toàn làm chủ Pháp Luận Vi Diệu Pháp A tỳ đàm (Abhidharma), logic, luận lý cùng những môn khoa học ở các thừa trước.

Lúc đầu, giọng nói cô bị lắp bắp. Cổ họng cô bị rách toạc đến nỗi một lượng máu và mủ lớn đã sùi ra; cô cảm thấy một cơn đau thiêu đốt trong thực quản của mình, nó trở nên xoắn lại, cứng, khô, sưng tấy với máu và mủ. Một lần nữa cô đã gần như bị chết. Nhưng vào lúc cuối, dù ở bất kỳ độ dài nào của câu mà cô muốn nói, cô không hề cảm thấy khó chịu. Những âm thanh giọng nói của cô luôn đẹp đẽ với những ngôn từ rõ ràng, thích hợp với âm điệu dễ chịu và du dương. Cô có thể nói chuyện ở bất kỳ âm giai nào, dù là cao, trung bình hay thấp; Cô có thể nói chuyện rất nhanh hoặc rất chậm hay ở một mức độ vừa phải. Như vậy cô đã phát triển hoàn toàn việc kiểm soát giọng nói của mình, và nó đã phản ứng lại một cách chính xác như cô muốn. Tổng kết lại thì cô đã phát triển đầy đủ 60 phẩm chất tốt đẹp khác nhau của giọng nói. Cô cũng đã hoàn thiện 7 năng lực ghi nhớ trọn vẹn.

 Tsogyal đã khai mở 8 mạn đà la Heruka theo cách của các Tantra Maha-yoga và thực hành cho đến khi thấy được rõ ràng khuôn mặt của tất cả các chư tôn. Khi thực hành viên mãn, Tsogyal và các chư tôn này không còn là những thực thể riêng biệt nữa, mà họ đã trở thành một. Khi cô ngồi vắt chéo chân trong thế hoa sen, bàn tay cô đặt trong thế thiền định thì nhiều vị bổn tôn khác nhau đã xuất hiện trước cô. Những tia sáng chớp lóe trên cô và những dấu hiệu cát tường đã xảy ra.

Sau một thời gian, vị bổn tôn của cô đã đến với cô và đưa ra tiên tri: “Con sẽ phát triển cả hai loại gồm 8 thành tựu thần lực thông thường và vĩ đại. Những thành tựu của con sẽ bất hoại như kim cương, và con sẽ đạt được Pabar Roba Tinge-dzin, “Đại Định Anh Hùng – Định Thủ Lăng Nghiêm”. Cuối cùng, con sẽ hoàn toàn được giải thoát và thể nhập vào sự rộng mở của Đức Phổ Hiền Samantabhadra. Đây là lời tiên tri của Ta.”

Sau đó Tsogyal khai mở mạn đà la vòng giáo khóa Lama Gongpa Dupa và thực hành theo những chỉ dẫn của các Tantra Anu-yoga. Sau khi đã chuẩn bị bản thân nhờ thiền định, thần chú cùng hơi thở thích hợp, cô đã coi chính thân mình như là hình tượng trung tâm của mạn đà la Gongpa Dupa. Sau khi thiền định như vậy, cô đã hoàn toàn thấu suốt bản chất tinh yếu của khuôn mẫu, dòng chảy năng lượng và luồng sinh lực, và cô đã đưa nó được vào tim.

Lúc đầu, có sự đau đớn lớn lao từ việc đảo ngược dòng chảy năng lượng và sự chặt cứng của luồng sinh lực. Sự đau đớn trong khuôn mẫu của các kinh mạch năng lượng đã khiến cô gần như chết. Nhưng dù đau khổ của cô rất lớn lao, Tsogyal vẫn thực hành mà không phán xét kinh nghiệm là tổn hại.

Và sau một thời gian, nhiều vị bổn tôn khác nhau đã xuất hiện trước cô. Cô đã phát triển hoàn toàn việc kiểm soát trên khuôn mẫu, năng lượng cùng sinh lực sống của mình, cô đã cắt đứt mãi mãi bốn dòng nghiệp của sinh, lão, bệnh, tử. Cô trở thành một thành tựu giả mạnh mẽ vĩ đại thực sự. Cô đã nghĩ : “Tôi sẽ không bao giờ có thể đền đáp lại được lòng tốt của Đạo Sư,” và cô đã hát:

 “Kỳ diệu thay! Hỡi Bậc Đạo Sư, Đấng Chúa Tể, Padmasambhava!

Con xin cúi đầu trước Ngài!

“Ngài, Đức Guru Rinpoche,

Đã xoay chuyển cột trụ nguyên tử vi trần này

Được tích tập từ thời gian bắt đầu hình thành vị vua của các ngọn núi!

Con là Đỉnh Núi Tu Di Sumeru.

Bây giờ con nghĩ rằng có lẽ mình đã có thể giúp đỡ được những người khác –

Xin hãy đến, hỡi Vua Trời Indra đức hạnh,

 Và hãy trở thành bậc bảo trợ của tôi!

Cầu mong các vị sống ở sâu trong những khe núi, không có nghiệp,

 Các vị Thiên Vương Bảo Hộ vĩ đại

Cùng những vị cư ngụ trong các cõi trời

Sẽ tìm thấy hạnh phúc, hài lòng và an lạc!

“Ngài, Đức Guru Rinpoche,

Đã biến tất cả những giọt nước rơi vào đại dương

Từ thời điểm bắt đầu thành 7 hồ nước mê hồn!

Con là đại dương.

Bây giờ con nghĩ rằng có lẽ mình đã có thể giúp đỡ được người khác –

Xin hãy đến, hỡi những bậc đức hạnh,

 Và hãy trở thành bậc bảo trợ của tôi!

Cầu mong các loài cá và ếch sống trong những ao nước đục, không có nghiệp,

Và 8 vị Long Vương cùng những vị ngự sâu trong các cung điện rồng Naga

Sẽ tìm thấy hạnh phúc, hài lòng và an lạc!

“Ngài, Đức Guru Rinpoche, đã dạy

Những phẩm chất bất khả tư nghị với những Đấng Muni uy quyền

Những bậc đã tích tập công đức từ thời điểm bắt đầu.

Con là một vị Muni mạnh mẽ như vậy.

Bây giờ con nghĩ rằng có lẽ mình đã có thể giúp đỡ được những người khác –

Xin hãy đến, những bậc chúa tể nam quyền cùng các Pháp Vương,

Và hãy trở thành bậc bảo trợ của tôi!

Cầu mong các sinh loài sống trong vùng biên địa dã man, không có nghiệp,

Và các vị Thanh Văn (Shravaka) cùng những vị cư ngụ trong cảnh giới này

Sẽ tìm thấy hạnh phúc, hài lòng và an lạc!

“Ngài, Đức Guru Rinpoche,

Đã biến mọi loại quả trái đức hạnh

Gom tụ lại từ thời điểm khởi đầu

Thành một con người kỳ diệu!

 Con là cô gái đó.

Bây giờ con nghĩ rằng có lẽ mình đã có thể giúp đỡ được những người khác –

 Xin hãy đến, hỡi những em bé may mắn,

Và hãy trở thành bậc bảo trợ của tôi!

 Cầu mong các vị với tà kiến và ác hạnh, không thể đi theo Pháp,

 Và những người có đức tin, người du mục Tây Tạng

Cùng tất cả những người khác trên thế gian,

Sẽ tìm thấy được niềm an lạc!”

Sau đó Tsogyal đi vào việc chiết xuất mật hoa thuốc từ 108 loại cây, thảo dược chữa bệnh. Những đại diện của bốn cấp thành tựu giả cùng bốn nữ thần y dược đã ngự xung quanh cô với 108 vị tất cả. Mỗi một vị trong số nữ thần y dược giữ một chiếc bình cam lồ chữa lành với năng lượng phi thường, họ đã dâng chúng lên cho Tsogyal và tán thán cô trong bài ca này:

 “Tuyệt diệu!

Mặc dù là một người nữ ở cõi người,

Nhưng ngài được đánh dấu

Với những dấu hiệu của những điều tuyệt hảo!

Ngài đã là chị gái của chúng tôi trong một đời trước,

Trong một thời của các vị thiên.

 Những khát ngưỡng thuần tịnh của ngài là một nhân đầy đủ

Đưa ngài tới Giác Tánh Nguyên Sơ vĩ đại.

 Ngài đã dẫn dắt các vị Hương Thần Gandharva (Càn Thát Bà)

 Với những âm thanh du dương của cây đàn Lute,

 Và như vậy chúng tôi tán thán ngài,

Tsogyal kỳ diệu, hỡi Sarasvati!

“Sau đó, khi Pháp Luân của Đấng Đại Muni xoay chuyển,

Sự tinh thuần của ngài đã đủ nhân,

Ngài có thể trở thành một nữ tu Shrivaka.

Ngài dẫn dắt tất cả chúng sinh với con mắt từ bi –

 Và vì vậy chúng tôi tán thán ngài, hỡi Tsogyal, Nữ Thần Sông Hằng.

“Bây giờ Đấng Kim Cương Trì vĩ đại đã hóa sinh từ một bông hoa sen,

Và Pháp Luân được xoay chuyển nhờ các pháp môn của Ngài,

Khai mở những cánh cửa bí mật kết hợp tất cả mọi giáo lý Đại Thừa.

Ngài đã thực hành những giới luật vì lợi ích của tất cả chúng sinh,

Và vì vậy chúng tôi tán thán ngài, hỡi Tsogyal!

 “Tất cả mọi sự đều đến từ sự rộng mở của tâm.

Sự chiết lọc tinh túy của các độc chất và các loại thảo mộc,

Ngài đã uống sâu sắc cam lồ mật hoa bất tử;

Và bây giờ ngài được đánh dấu với những dấu hiệu của sự thanh xuân vĩnh cửu.

 Xin tán thán tới ngài, hỡi bà mẹ giác ngộ của tất cả chúng sinh trong 3 thời!

“Xua tan bệnh tật và cái ác,

Ngài chữa lành chúng sinh với loại thuốc tốt nhất,

Cam lồ mật hoa bất tử.

Bà Mẹ của tất cả mọi phẩ m chất tốt lành,

 Hỡi nữ thần chữa lành,

Có phải là ngài không, Tsogyal?”

 Sau đó, tất cả bọn họ đều bay vút vào bầu trời. Ngay sau đó, một cô gái trẻ ở cõi người tên là Khyedren đã đến và dâng lên cho Tsogyal một lượng mật ong lớn. Như vậy, cô đã nhận được ân phước với sức mạnh của cả những điềm triệu bên trong và bên ngoài.

Sau khi dùng mật ong, Tsogyal bắt đầu giới luật về thân. Đầu tiên cô đi nhiễu, sau đó cô lễ lạy. Cô thực hành cả ngày lẫn đêm, cho tới khi trán, lòng bàn tay và lòng bàn chân của cô xuất hiện những vết thương nứt ra và ăn mòn tới tận xương. Một dòng máu và mủ lớn chảy ra từ các vết loét, nhưng Tsogyal vẫn tiếp tục thực hiện những điều này và vô số những thực hành thân thể khác như đã nêu trong các bản văn.

Lúc đầu, thân thể cô đã rất đau đớn và không còn phản ứng; cô cảm thấy mình hầu như đã cạn kiệt sức lực. Các khớp tay của cô trở nên bị viêm và sưng tấy lên, chúng xoắn lại và đau đớn như bị viêm khớp. Tĩnh mạch của cô trở nên căng và chùng thất thường, các triệu chứng khác nhau này lan rộng và gia tăng khiến cô vô cùng suy yếu.

Nhưng cuối cùng, Tsogyal đã làm sạch thân thể của mình; tất cả các điều kiện, duyên nghiệp bất tịnh được xua tan và cô vô cùng hoan hỷ. Sinh lực của cô nâng đỡ dòng chảy tự nhiên của Giác Tánh Nguyên Sơ. Những nút thắt trong các tĩnh mạch và các kênh năng lượng của cô không còn bị buộc thắt nữa, các khớp của cô trở nên thẳng, những khúc cong được chữa lành, những vết loét của cô cũng được lành lặn và phục hồi lại. Từng phần cơ thể cô hoạt động theo trật tự lành mạnh. Cô đã thiết lập được nền tảng cho sự chứng ngộ những giáo lý bí truyền.

Tsogyal tiếp tục thực hành trong các hang động hoang dã cô tịch, như một nơi ở Senge Nering. Sau khi thực hiện cam kết thiền định, không nói, không di chuyển, cô ngồi thẳng lưng trong tư thế kiết già, ánh mắt cô không bao giờ lang thang vẩn vơ, tư thế ngồi của cô không bao giờ chùng xuống cả.

Sự sáng chói và sức mạnh thiền định của Tsogyal đã khiến các vị thần linh cùng các tinh linh hiểm ác trong khu vực không thể chịu đựng nổi. Họ đã đổ xô đến trước cô trong các thân tướng hiền minh và phẫn nộ, có và không có các thân hữu hình. Họ chế nhạo, chửi bới cô với những linh ảnh quái lạ khác nhau.

Lúc đầu, tất cả các loại thực phẩm xuất hiện trước mặt cô, từng cái này rồi đến một cái khác; sau đó là quần áo, ngựa và thậm chí voi xuất hiện. Tất cả mọi loại phẩm vật thế gian bất thình lình hiện ra trước cô.

 Nhưng Tsogyal đã hàng phục tất cả chúng nhờ sức mạnh thiền định của mình. Một số trong những hình ảnh này đã biến mất ngay khi cô nhìn thấy bản chất huyễn hóa của chúng, những hình ảnh khác thì biến mất chỉ đơn thuần nhờ sự thản nhiên, hờ hững của cô trước những điều thế tục. Một số thì được cô chuyển hóa nhờ sự thiền định dẫn chúng đi vào đất, đá và những thứ tương tự. Một số khác, chẳng hạn như thực phẩm và sự giàu có thì cô nguyện ước cho chúng được ẩn dấu đi để dùng tới trong tương lai cho xứ sở, và điều này đã được thực hiện.

 Trong một dịp khác, xuất hiện trước cô là một nhóm những người nam hấp dẫn, trẻ đẹp – những thanh niên với gương mặt đẹp cùng làn da mịn màng, mùi hương ngọt ngào, dáng vẻ tuyệt vời, họ xuất hiện khá rõ rệt và hoàn toàn cuốn hút. Đầu tiên, họ tôn kính gọi cô là “Mẹ” và “Tiểu Thư”. Nhưng sau đó họ bắt đầu nói chuyện về tình dục và gọi cô bằng tên gọi, họ nói “Tsogyal, cô gái”, rồi họ cố gắng quyến rũ cô, có lúc bằng sự kích thích lòng dục, có lúc bằng sự thân thiện, vui vẻ.

Dần dần họ để lộ bộ mặt thật, họ nói: “Cô gái, cô sẽ không thể đối xử như thế này với bản thân mình? Cô sẽ không thích việc làm cạn kiệt và bòn rút bản thân mình thế này?” và những câu đại loại như vậy. “Cô không muốn tôi ôm chặt lấy cô sao? Cô không muốn tôi xoa lên ngực hay xoa lên vùng giữa hai chân cô sao? Cô không muốn tôi hôn cô sao?” Như vậy, họ tiếp tục khêu gợi những hành vi khác nhau để cố gắng kích thích cô.

Sự sáng chói thiền định của cô đã vượt qua một số trong bọn họ, và bọn họ đã biến mất. Một số trong họ cô đã thiền định như là sự huyễn hóa và những vật thể lừa dối, họ đã biến mất khi cô nói với họ. Một số trong bọn họ thì cô suy niệm như là những chướng ngại cho tâm Bồ Tát, và sau đó họ đã biến thành những tử thi đen thui. Một số thì trở thành già cỗi và bệnh tật, trong khi những người khác bị biến thành những người phong cùi. Một số biến thành mù, què, câm hoặc xấu xí dữ dội. Cuối cùng, tất cả bọn họ đều biến mất.

 Sau đó, những hình thức rất dữ dằn đã xuất hiện. Mặt đất lắc qua lắc lại, và một tiếng động ồn ào thật lớn, dữ dội hơn cả một ngàn tiếng sấm nổ cùng lúc. Lập lòe và nhấp nháy qua bóng tối, không gian bắn ra những vệt sáng tựa tên bắn trên bầu trời. Những ánh sáng trắng di động rực rỡ; những ánh sáng đỏ nhấp nháy, lập lòe; những ánh sáng vàng bẻ gắt; những ánh sáng xanh xám thu hút tất cả chúng lại với nhau và những ánh sáng óng ánh zig-zag đó đây. Cảnh tượng chóng mặt này thật khó chịu.

Tiếp theo, Tsogyal thấy những loại vũ khí như dao găm, giáo mác nhiều loại sắc bén và lóe sáng. Những lưỡi dao sắc xanh mờ đâm xuống, giao nhau và phóng ra xung quanh trong một cách không thể chịu đựng được. Nhưng Tsogyal đã điều khiển được tất cả những biểu hiện này nhờ sức mạnh thiền định của mình, khi nghĩ rằng dù mình có bị cắt ra thành từng mảnh hay bị giết, cô cũng không sợ. Cuối cùng, nhờ tâm lực của cô, tất cả những hình ảnh này đều biến mất.

Một vài ngày sau đó, những bầy hổ báo, gấu, linh cẩu cùng tất cả các loại động vật hoang dã khác đã đến rình mò. Gầm gừ dữ dội, chúng quanh quẩn bên hang động và chặn kín lối vào. Sau đó, gầm thét và la hét, chúng tiến vào hang – lấp kín tử lộ vào hang, rình mò ở bên trái, bên phải và ở phía trước cô. Một số chúng, vì đói đã mở ngoác to miệng để lộ ra những chiếc răng nanh. Đe dọa Tsogyal, chúng đập đuôi trên mặt đất và cào cào bụi đất, các bộ phận của chúng run rẩy, tua tủa lông và đứng dựng người lên. Nhưng cô đã coi những loài động vật khủng khiếp này chỉ là sự bám chấp vào thân vật lý, và cô cảm thấy từ bi lớn lao với chúng, rồi tất cả bọn chúng đều biến mất.

Sau đó, như một đội quân vĩ đại tụ tập về nơi đó, hàng triệu triệu con giun, côn trùng và loài bò sát khác như nhện, bọ cạp, rắn… đã đi thành bầy phủ kín lên mọi thứ. Một số trong số này lấp kín các bộ phận trên thân cô; một số chạy lồng lên, làm cô đau nhức và cào xước thân cô khi chúng bò lên cô. Một số nhảy lên cô; trong khi những con khác lại tấn công lẫn nhau, làm tung lên những mảnh thân thể của chúng khi chúng ăn thịt lẫn nhau. Tất cả các loại kiểu dáng kỳ lạ và ma quái xuất hiện. Nhưng Tsogyal chỉ run lên một chút và cảm thấy lòng từ bi lại tăng lên trong tâm mình. Khi các hình tướng ngày càng trở nên giận dữ và ghê sợ hơn, chúng đã hoành hoành xung quanh cô, Tsogyal liền nghĩ:

Nhiều lần ta đã tuyên bố, nguyện không bị gắn kết vào bất cứ điều gì liên quan đến thân, khẩu và tâm. Tất cả những chúng sinh, những loài sâu bọ và những loài bò sát khác đang liên tục sinh ra ngày càng nhiều và nhung nhúc hơn này đến từ thế lực c sinh ra ngày càng nhiều và nhung nhúc hơn này đến từ thế lực nghiệp quả. Tại sao ta lại phải run lên sợ hãi trước những biểu hiện kỳ diệu của các nguyên tố (các đại) như vậy chứ? Ta phải nhớ rằng tất cả mọi hoạt động này là kết quả của những niệm thiện và ác. Do đó, bất cứ điều gì có thể xảy ra, hoặc là tốt hay là xấu, ta sẽ nhận ra, chứng ngộ chúng như hoạt động tinh thần nhị nguyên và không chút bận tâm.”

Đã đi đến chứng ngộ thâm sâu này, cô nói:

“Vạn pháp hiện hữu

Chỉ đơn thuần là sự hóa hiện kỳ diệu của tâm.

Tôi thấy không có gì phải sợ hãi trong tất cả sự rộng mở của hư không cả.

Do đó, tất cả những điều này chắc chắn là sự tự sinh chói ngời.

Làm sao có thể có bất kỳ điều gì khác hơn điều này?

Tất cả những hoạt động này

Chỉ là những món trang sức cho sự hiện diện của chính tôi.

 Tốt hơn là tôi nên ngơi nghỉ trong sự tĩnh lặng của thiền định.”

Khi dứt lời, cô thể nhập vào một trạng thái thiền định hoàn toàn tĩnh lặng, không có bất kỳ sự phân biệt nào giữa thiện hay ác. Và tất cả những hình thù hóa hiện lại biến mất.

Nhưng sau đó, các hình tướng kỳ lạ lại xuất hiện nhiều hơn, những linh ảnh xấu xí, mơ hồ và đầy sợ hãi di chuyển đó đây. Những bàn tay và cánh tay quái gở lật đi lật lại. Một cái đầu không có thân to lớn xuất hiện, hàm trên của nó ở trên trời, hàm dưới của nó ở dưới đất. Lưỡi của nó cuộn tròn và phóng vào giữa không gian, rang nanh của nó sắc và trắng tiến lại gần hơn, gần hơn nữa.

Bên trong một cung điện nhỏ như một hạt cải, cô đã nhìn thấy nhiều người đàn ông cãi vã và đánh nhau. Một ngọn lửa lớn hoành hành, nước chảy ào ra, những tảng đá lở dồn dập và cây cối đổ xuống trong một cơn bão với gió giật mạnh. Nhưng Tsogyal đã thể nhập vào Kim Cương Đại Định và cô vẫn bất động, sau đó mọi hình tướng lại biến mất.

Tiếp theo, từ E hạ Nepal đến Ja thượng Bhutan, một đội quân vĩ đại của các vị thần và ma quỷ từ các bộ lạc biên giới Kloyul, Kha-khra và Kang-khra đã nổ ra. Một số họ khóc than và những người khác kêu gào. Một số khóc, còn những người khác la hét. Phía trên đầu Tsogyal, sấm chớp gầm thét và dưới chân cô, những ngọn lửa bùng cháy. Ở giữa, một trận lụt nước vô cùng lớn đổ ào ra, những vũ khí sắc nhọn xoáy tít mù giống một trận bão tuyết kỳ lạ. Tất cả mọi loại chướng ngại, cản trở đều phát sinh.

Nhưng Tsogyal đã thiền định miên mật, cô mở rộng ý thức giác tánh và mài sắc trí tuệ của mình. Một lần nữa, cô cảm thấy niềm tin không thể lay chuyển sinh khởi và cô đã hát:

“Thật tuyệt vời!
Tôi đã đạt đến trạng thái chứng ngộ –
Sự chứng ngộ Pháp thân,
Tâm Giác Ngộ của Bà Mẹ Vĩ Đại,
Tinh yếu Mười Ba La Mật.
Hoạt động trong diệu quan sát trí sâu sa nhất,
Tôi không sợ hãi những hiện tướng của hiện tượng.
Dù bất kỳ điều gì sinh khởi đều là vở kịch, trò chơi kỳ diệu của Pháp thân,
Và những hóa hiện này đều là lòng từ bi của Bậc Lama.
Vì vậy, hãy khuấy động lên thêm nữa những sáng tạo này!

“Thật tuyệt vời!
Tôi đã đạt đến trạng thái chứng ngộ –
Sự chứng ngộ Toàn Thiện, Vị Lama
Tinh yếu của linh kiến, thiền định và quả.
Hoạt động tự nhiên với bất kỳ điều gì sinh khởi,
Tôi không sợ hãi những khái niệm chia tách.
Dù bất kỳ điều gì sinh khởi đều là vở kịch, trò chơi huyền nhiệm của giác tánh,
Và những niệm tưởng lan man là lòng từ bi của bậc Lama.
Vì vậy, hãy khuấy động lên thêm nữa những sáng tạo này!

 

“Thật tuyệt vời!
Tôi đã đạt đến trạng thái chứng ngộ –
Sự chứng ngộ của Đức Lama Liên Hoa
Tinh yếu Ati thâm sâu và uyên ảo.
Với những hoạt động không bị hư hỏng từ tâm chính tôi,
Tôi không cư ngụ trên những nhiễm ô.
Những vết ố như vậy là vở kịch, trò chơi huyền diệu của thực tại chính nó,
Và tất cả mọi thể cách của cái thấy là lòng từ bi của bậc Lama.
Vì vậy, hãy khuấy động lên thêm nữa những sáng tạo này!

“Thật tuyệt vời!
Tôi đã đạt đến chốn viên mãn, hoàn hảo
Sự thực hành của cô gái Tsogyal,
Tinh yếu cỗ xe Mật thừa vô thượng.
Niềm vui và nỗi đau đều có cùng một vị,
Vậy tại sao tôi phải chọn tốt hay xấu,
Từ chối thể nghiệm này hay thể nghiệm kia?
Tất cả mọi hiện tướng đều là lòng từ bi của bậc Lama,
Vì vậy, hãy khuấy động lên thêm nữa những sáng tạo này!

 

Khi cô hát hết bài ca của mình, những đội quân vĩ đại của chư thần và ma quỷ đã tụ hội lại từ Tây Tạng, Trung Hoa và Nepal. Những vị thủ lãnh của họ đứng lên hàng đầu với những màu đen, đỏ, xanh dương. Liên tục, sử dụng nhiều loại phương tiện khác nhau, họ đã điều khiển từ trường xung quanh, tạo ra tất cả các loại trở ngại. Họ xúi giục loài người cư trú ở đó, xúc phạm và chế nhạo họ. Khói tạo ra bởi các vị thần và ma quỷ làm tăm tối tất cả Bhutan để không ai có thể biết đó là ngày hay đêm. Sự hỗn loạn thống trị, sự đảo lộn thắng thế – sét, mưa đá cùng mưa trút xuống, bệnh tật và ôn dịch lây lan, sự mơ hồ tràn khắp và đau khổ lớn lao tràn lan vùng đất. Mọi người đều tự hỏi đâu có thể là nguyên nhân gây ra những thảm họa như vậy.

Tại sao điều này xảy ra?” người ta đã tự hỏi. Một phụ nữ Buhtan đã nhìn thấy Tsogyal lên tiếng: “Trong một hang động ở xa trên một tảng đá, có một người nữ Tây Tạng đang ngồi như câm điếc. Có lẽ cô ta đã thực hiện những thực hành không đúng cách nên điều đó đã gây ra tất cả những rắc rối này.”

Sau khi bàn bạc, họ đã quyết định rằng cô phải bị giết và họ chọn cử ra một nhóm để làm việc này. Khi đến hang động, họ đã gọi Tsogyal ra: “Này cô gái Tây Tạng như xác chết ma quỷ! Do các tà chú của cô mà những hỗn loạn và u ám này đã đổ lên Bhutan! Bóng tối dày đặc bao phủ xứ sở, sấm sét và mưa đá trút xuống đầu chúng tôi, bệnh tật và đau khổ đủ loại lan tràn. Chính là do những thực hành ác độc của cô mà tất cả những điều này đã xảy ra. Nếu cô không làm gì đó để những điều này kết thúc ngay lập tức thì chúng tôi sẽ giết cô!

Tsogyal đã nghĩ rất kĩ : “Sự thịnh nộ của chư thần và ma quỷ đã đổ lên những người này, nhưng mình không thể làm gì để giúp được. Vì vậy mình sẽ tiếp tục. Dù bất cứ  điều gì xảy ra, mình sẽ vẫn tập trung tâm thức mình trên những thực hành. Dù bất cứ điều gì xảy ra, mình sẽ không phá vỡ những cam kết, thệ nguyện”. Vì vậy, cô đã không trả lời và vẫn như trước đó, cô ngồi yên lặng với ánh mắt điềm tĩnh và kiên định.

Lúc đó, một số người bọn họ đã nói: “Cô ta thật đáng xấu hổ!” Còn những người khác nói: “Cô ta điếc và không thể nghe thấy chúng ta.” Họ ném bụi vào mắt cô và kéo tai cô với một con dao. Nhưng Tsogyal vẫn ở trong trạng thái nhất tâm và không đi vào vào những niệm tưởng lan man.

Ma quỷ!” họ kêu lên, và sau đó bắt đầu bắn tên vào cô. Một số thì đánh cô bằng gậy, còn một số cố gắng đâm cô bằng những cây giáo. Những người khác đâm cô bằng những con dao. Nhưng dù cố gắng tấn công cô bằng bất cứ cách nào thì họ vẫn không thể làm tổn hại được cô. Người nữ Tây Tạng vẫn ngồi yên lặng không chút sợ hãi và không hề hấn gì.

Chúng ta không thể làm được gì ảnh hưởng tới cô ta được,” họ nói, và như vậy tất cả bọn họ đều trở về nhà.

Vào lúc này, cô gái Khye-dren, người trước đó đã dâng lên Tsogyal cúng dường mật ong cũng đang ở trong khu vực này. Cô là con gái của vua Bhutan và do đó rất có sức ảnh hưởng. Từ đức tin lớn lao của mình, cô thường đến để tỏ lòng tôn kính tới Tsogyal và dâng lên sữa trâu cùng mật ong. Hoan hỷ với người bảo trợ trẻ của mình, Tsogyal đã ở lại thiền định trong khu vực đó suốt một thời gian dài.

Không lâu sau, các vị thần và ma quỷ, thần linh địa phương cùng các long thần đã khẩn cầu Tsogyal, dâng lên cho cô tinh hoa sinh lực sống của mình. Đặc biệt, các ma quỷ, thần linh địa phương và các vị naga long thần, những người đã quấy phá cô bằng huyền thuật trước đây đều đã hứa nguyện sẽ bảo trợ những giáo lý của cô và làm chệch hướng tất cả những kẻ thù của cô.

Họ đã hát:

“E Ho Ho!
Đây là người nữ làm đẹp lòng Đức Padma Thod-phreng – Hoa Sen Vòng Sọ!
Ai có thể chinh phục được vị nữ anh hùng, Đấng Heruka này?
Chúng tôi, những người đầu tiên đã xúc phạm cô, bây giờ đã thay đổi.
Giờ đây chúng tôi sẽ là những thần dân của cô – chúng tôi dâng lên cốt tủy sinh lực.
Chúng tôi hứa sẽ không bao giờ phá vỡ thệ nguyện của mình
Và từ nay sẽ đi theo tất cả những giáo lý của cô.”

Tương tự như vậy, tất cả các vị thần và ma quỷ Tây Tạng hoang dã vĩ đại đều đã trở thành những người bảo vệ và thủ hộ của Tsogyal. Họ dâng lên tinh hoa sự sống của mình, họ hứa nguyện sẽ trì giữ và bảo hộ cho các giáo lý, và rồi họ ra đi. Cuối cùng, tất cả những người ở trong vùng đất đó, cả nam và nữ, những người đã nghĩ đến việc làm hại cô đã cùng nhau đến để xin lỗi, bù đắp lại những hành vi của họ.

Hamra, vua xứ Bhutan đã phát triển tín tâm đặc biệt lớn lao nơi Tsogyal cùng những thành tựu của cô. Tsogyal đã nói chuyện với ông về cô con gái Khyi-dren của ông, cô gái trẻ xinh đẹp 13 tuổi, sở hữu tất cả những dấu hiệu của một Dakini. Thật vĩ đại, sức mạnh tín tâm của nhà vua đã đủ mạnh để ông dâng lên cô con gái trẻ của mình tới Tsogyal, và Tsogyal đã chấp nhận cô. Cô đã ban cho Khyi-dren pháp danh là Krashi Pyi-dren và đưa cô đi cùng mình tới Hang Cọp Pagro.

Ở đó Tsogyal đã thực hành giới luật cuối cùng cho sự phát triển của riêng mình, giới luật về tinh chất sức sống, sự hợp nhất của Đại Lạc và Tánh Không. Cùng với những đạo hữu của mình như: Acarya Sa-le, Monbu Sa-le và Acarya Dza-Jamyang, cô đã thực hành các kỹ thuật chữa bệnh bằng thuốc và cam lồ mật hoa. Đêm và ngày họ thực hành không chút gián đoạn, làm sáng rõ giác tánh sáng tạo của mình.

Lúc đầu, thân bọn họ bị xáo trộn và khó chịu, tâm trí họ dao động mạnh. Mủ chảy ra từ cả hai chi trên và dưới của thân, và họ đã bị ốm, sốt, đau và run rẩy đến mức gần như tử vong. Nhưng cuối cùng các điều kiện không lành mạnh đã được chuyển hóa thành tinh chất của sự sống, thân thể họ đã được lấp đầy với an lạc. Mặc dù lúc đầu sự an lạc này bị pha trộn bởi sự bất ổn định về cảm xúc, nhưng dần dần nó đã có được mùi vị của Giác Tánh Nguyên Sơ, cho đến khi giác tánh hỷ lạc này trở thành một trạng thái ổn định.

Sau đó, từng chút một, các năng lượng trắng và đỏ đan xen; kết quả là, sự phân đôi của chủ thể và đối tượng biến mất, nguyên nhân của nó bị phá hủy. Thân thể của Tsogyal đã trở thành một hiện thân cho mạn đà la Phật. Nhờ dâng cúng sự an lạc, thân thể cô đã trở thành đại lạc, và thế gian cũng đi vào đại lạc.

Thât dễ thương, sau đó cô rạng rỡ hơn với sức sống thanh xuân, da cô tựa như hoa hồng và kem. Thân thể cô, lúc này là của một nữ Heruka tự tin và quả cảm, trông như một cô gái 17 tuổi xinh đẹp. Vào thời điểm đó, cô đã thấy mạn đà la của Đức Phật Vô Lượng Thọ Amitayus và đạt được Thân Kim Cương cũng như năng lực trường thọ không suy giảm. Cô được tiên tri rằng sẽ sống tới 225 năm trong thế giới này.

Đấng Chúa Tể Hayagriva và Đức Vajra-varahi đã xua tan mọi phiền não. Năm vị Daka và Dakini trở thành những cái bóng của cô và hỗ trợ cô trong các hoạt động thu hút. Các vị Bồ Tát đều ban phước cho cô. Tsogyal đã trở thành một vị Trì Minh Vương, có năng lực kiểm soát vòng đời của mình, và cô được ban cho pháp danh là “Lam Quang Trường Thọ Sư – Bậc Thầy Trường Thọ Ánh Sáng Xanh Dương Chói Ngời ”.

Sau đó Tsogyal và 5 đệ tử của cô đã trở lại Hang Cọp Onphu, nơi Đức Guru Rinpoche đang cư ngụ. Tsogyal cúi đầu đảnh lễ Ngài, và Đức Guru Rinpoche hỏi:

Có một vị Heruka lộng lẫy đã đến?
Con có khỏe không?
Con có chút mệt mỏi nào không?”

“Nữ Hành Giả Yogini Kỳ Diệu, hành giả của những giáo lý bí mật!
Nền tảng cho sự thực chứng giác ngộ là một thân người.
Nam hay nữ – đều không có sự khác biệt lớn lao.
Nhưng nếu người nữ phát triển tâm hướng về sự giác ngộ,
Thì thân nữ là tốt hơn.

“Từ vô thủy,
Con đã tích tập công đức và trí tuệ.
Bây giờ những thiện hạnh của con đã hoàn mãn, không chút tỳ vết – Thật tuyệt diệu, con đã trở thành một Bodhisattma – bà mẹ bồ tát đích thực!
Con không phải là hiện thân của an lạc sao?
Bây giờ con đã đạt được những gì mình muốn cho bản thân,
Hãy nỗ lực vì lợi ích của những người khác!

“Cô Gái, có thể có người nào khác tuyệt vời như con
Tồn tại trong thế giới của loài người không?
Trong quá khứ đã không có ai;
Cũng không có ai ở thời điểm này;
Và Ta không nghe thấy có một ai khác sau này.
Ah! Phải là con không Yeshe Tsogyal?

“Từ bây giờ cho đến khi kết thúc thời điểm tương lai,
Con sẽ có 5 hiện thân –
30 lần con sẽ khiến Phật Pháp kéo dài thêm.
Đặc biệt, trong vùng đất Dvagyul,
Con sẽ được biết đến như là Lab
Và xuất hiện như một người nữ mang những dấu hiệu của Đức Tara.

“Cô Gái Vĩ Đại, hãy lắng nghe tinh yếu những huấn thị của Ta:
Con sẽ truyền bá các giáo lý Chod thâm sâu,
Một giáo lý lợi lạc nhất cho tất cả chúng sinh.
Vào thời điểm đó, Acarya Sa-le sẽ là Thodpa, thầy tu,
Và cậu sẽ là phối ngẫu của con,
Con sẽ mở ra những cánh cửa bí truyền.
Cô gái Bhutani, Krashi Khyi-dren sẽ là con gái của con,
Và Monbu Sa-le sẽ là con trai của con, một yogi điên khùng.
Acarya Dza-Jamyang sẽ là tăng sĩ Grvapa Ngonshe, phối ngẫu bí mật của con,
Và con sẽ thực hành vì lợi ích vô thượng của mình cùng những người khác.

 

“Vào lúc đó, Ta, Padmasambhava,
Sẽ là một người Ấn Độ tên là Dampa.
Ta sẽ truyền bá các giáo lý Zhi-byed
Xuyên suốt các khu vực biên giới La-stod.
Con Gái, con và Ta sẽ gặp nhau sau đó.
Những điềm triệu kỳ diệu sẽ mở màn cho giáo lý bí truyền.
Nhờ phương tiện thiện xảo của con đường thâm sâu Zhi-byed,
Trong một thoáng chốc nhân loại sẽ tìm thấy niềm vui.
Nhưng chúng ta sẽ không ở lại lâu.
Con và Ta sẽ trở lại Liên Hoa Quang tuyệt diệu,
Và không còn chia tách nữa,
Chúng ta sẽ làm lợi lạc cho chúng sinh nhờ Báo Thân”.

Sau khi hát lên như vậy, Đức Padmasambhava đã ban những tiên tri khác nhau để tạo sự thoải mái và dễ dàng. Tsogyal đã rất biết ơn thiện tâm của Guru Rinpoche và cô trả lời Ngài như sau:

“Tuyệt vời thay!
Cội Cây Mật Giáo, Đức Kim Cương Trì Vajradhara,
Đấng Amitayus Vô Lượng Thọ Bất Tử,
Giải thoát khỏi mọi hoàn cảnh nguyên nhân
Đấng Chúa Tể Heruka năng lực, mạnh mẽ và uy quyền,
Ngài là Đấng Sinh Từ Hoa Sen vô song độc nhất!
Không có ai khác như Ngài.
Nhờ thiện tâm của Ngài, Bậc Dẫn Đạo vĩ đại,
Con đã đạt được năng lực, sức mạnh mật chú bí truyền;
Con đã đạt được 8 đại thành tựu thần lực;
Con đã làm chủ cả hai con đường Kinh Điển và Thần Chú.
Mặc dù tái sinh của con thấp kém nhưng phẩm chất của con lớn lao.

“Thân con giờ đây đã trở thành Bổn Tôn,
Và các hiện tượng bình phàm không nắm giữ được con.
Đại định nơi tất cả là sự huyễn hoá sinh khởi,
Và con giữ vòng quay đu đưa trên 5 nguyên tố.
“Khẩu của con giờ đây đã trở thành Thần Chú,
Và sự trò chuyện vô bổ bình phàm không nắm giữ được con.
Kim Cương Đại Định đã sinh khởi,
Và con đã hoàn toàn thấu suốt được,
Cả Giáo Pháp Kinh Điển và Thần Chú.

“Tâm con giờ đây đã trở thành Phật,
Và những niệm tưởng phân tán bình phàm
Đã được đưa vào sự rộng mở.

 

Đại Định Anh Hùng Thủ Lăng Nghiêm đã khởi sinh,
Và con là một với tâm Đức Kim Cương Trì Vajradhara.
“Hỡi Lama, Đấng Chúa Tể, Bậc thiện tâm nhất, từ giờ trở về sau
Dù bất cứ thời gian nào và trong bất cứ lốt vỏ nào con sống,
Nếu Sự Hiện Thân Liên Hoa của Ngài bỏ lại con,
Làm sao con có thể tìm thấy một Đấng Chúa Tể nào khác nữa?

“Xin hãy nhìn lên con với lòng bi mẫn và xin đừng bao giờ bỏ con lại.
Không có cách nào để con có thể đền đáp lại thiện tâm của Ngài.
Con xin sám hối bất kỳ điều sai phạm nào mà con có thể đã có với Ngài
Do năng lực vô minh trong tất cả thời gian qua,
Trước thân, ngữ, tâm, phẩm tánh hay hành năng của Ngài.

“Con hứa sẽ không bao giờ vi phạm trong tương lai,
Với thậm chí ngay cả những việc làm sai trái nhỏ nhiệm nhất.
Lúc này, hỡi Guru thiện tâm vĩ đại,
Con thỉnh cầu Ngài xoay chuyển Pháp Luân các giáo lý Mật thừa
Vì lợi ích của tất cả chúng sinh.”

Sau đó, Đức Padmasambhava đã yêu cầu cô giải thích về cách cô đã thực hành các giới luật, những chứng ngộ nào cô đã thu được và những loại thần, ma quỷ và loài người nào đã xuất hiện trước cô. Ngài cũng đặc biệt muốn biết cách cô đã thực hành các thực hành bí mật trong Mật thừa ở Pagro Hang Cọp và cô đã thấy các vị bổn tôn liên quan đến Đức Vô Lượng Thọ Amitayus như thế nào.

Đức Padmasambhava đã rất hài lòng về những trình bày của cô. Ngài đặt bàn tay phải lên đầu Tsogyal và nói: “Con gái, bây giờ thời điểm đã đến để con có thể thực hành yoga trường thọ. Những thể nghiệm của con có được khi ở Pagro là một dấu hiệu cho thấy, với lòng từ bi của bậc Thầy, nếu con hành động đúng theo chỉ dẫn thì những kết quả cụ thể sẽ xảy ra. Bây giờ Ta sẽ khai mở cho con mạn đà la của Đức Phật Vô Lượng Thọ Amitayus và ban cho con quán đảnh của Ngài. Con sẽ cần phải tìm một vị anh hùng tâm linh khác hỗ trợ con trong các thực hành trường thọ”.

Cô gái Khydren đến từ Bhutan có tất cả những dấu hiệu của một Vajra-Karma Dakini Giác Tánh Nguyên Sơ. Hãy gửi cô bé cho Ta, và cô bé sẽ là cộng sự của Ta trong các thực hành Vajrakila. Ta cần phải ban cho cô bé nhiều chỉ dẫn kỹ thuật thực hành về Đức Dorje Zhonnu. Nếu không, các giáo lý bí mật sẽ không lan tỏa trong vùng đất Tây Tạng khờ dại này. Các hành giả sẽ bị nhầm lẫn và họ thậm chí sẽ không có khả năng tự lo cho bản thân và cuộc sống của mình. Trong các vùng biên địa, các thần linh và ma quỷ thù địch sẽ tạo ra những trở ngại cho Phật Pháp. Không có giáo lý này, mặc dù Giáo Pháp bí truyền có thể kéo dài thêm được một chút xíu, nhưng nó sẽ bị chối bỏ ngay lập tức.”

 

Tsogyal cúi đầu đảnh lễ trước vị Lama và cảm tạ thiện tâm của Ngài. Cô dâng lên Ngài một mạn đà la vàng ròng với lam ngọc cùng cô gái Krashi Khye-dren. Sau đó, cô hỏi:

“Đạo Sư Vĩ Đại!
Con, người nữ Tsogyal vô cùng biết ơn
Về những huấn thị yoga trường thọ.
Người cộng sự nào con sẽ cần cho các thực hành này?
Acarya Sa-le thì không thích hợp sao?
“Có thể sẽ không có phần thưởng nào lớn lao hơn
Mạn đà la các giáo lý Kila bí truyền.
Như con đã dâng lên Ngài cô gái Khydren,
Xin Ngài, trong lòng từ bi,
Hãy khai mở cánh cửa giáo lý bí mật này cho con!

“Con là một người nữ –
Con có ít năng lực để chống lại hiểm nguy.
Do tái sinh thấp kém của mình, tất cả mọi người đều tấn công con.
Nế u con đi như một người hành khất, những chú chó tấn công con.
Nế u con có của cải và thực phẩm, những kẻ cướp tấn công con.
Nếu con nhìn xinh đẹp, những kẻ đầy dục vọng tấn công con.
Nế u con làm một việc lớn lao, những người dân địa phương tấn công con.
Nế u con không làm gì cả, những tin đồn thất thiệt tấn công con.
Nếu có bất kỳ điều gì sai phạm, tất cả bọn họ đều tấn công con.
Dù bất kỳ điều gì con làm, con không có cơ hội cho hạnh phúc.
Vì con là một người nữ, thật khó để đi theo Pháp.
Thậm chí thật khó khăn để tồn tại!
Vì vậy, con cầu xin Ngài, hãy bi mẫn!
Xin cũng ban các thực hành Vajra-kila cho con”

Đức Padmasambhava quán chiếu một lát rồi nói:

Yoga trường thọ giống một người thuyền trưởng; Kila giống một bậc thủ hộ bảo vệ. Lúc đầu, khi bất cứ thực hành bí truyền nào thực hiện, con đều phải loại bỏ những chướng ngại. Các sadhana Kila rất quan trọng – chúng đặc biệt quan trọng đối với con như vị bổn tôn riêng. Và vị bổn tôn định mệnh của con thì lại chính là Heruka Kila. Nhưng đối với các thực hành Kila và trường thọ, con phải có một cộng sự liên kết. Con nên đến Bu ở miền trung Tây Tạng. Ở đó con sẽ tìm thấy một cậu bé 14 tuổi từ Langdan. Cha cậu bé là Lha-Dza, mẹ cậu bé là Chogro-Dza. Cậu ta sẽ là cộng sự liên kết của con cho các thực hành sadhana”.

Như Tsogyal sau đó kể lại: “Tôi bắt đầu tìm kiếm cậu bé như Đức Padmasambhava chỉ dẫn, và khi tôi quay trở lại với Ngài cùng cậu bé, Đức Guru Rinpoche đã nói với cậu: “Con là Bậc Trì Minh cho các thực hành Kila. Một khi con đã chứng ngộ Kim Cương Trường Thọ thì những người khác sẽ thấy con rất khó để thuần phục. Chư thần đã tiên đoán rằng con sẽ là một đấng anh hùng, một bậc hủy diệt ma quỷ. Thực hành này sẽ mang đến cho con sức mạnh của một mãnh sư. Ta sẽ gọi con là Lhalung Palgyi Senge, Bậc Chúa Tể Sư Tử Được Chư Thần Tiên Tri.” Và khi được thể nhập vào mạn đà la các giáo lý bí truyền, Palgyi Senge đã trưởng thành tâm linh.”

Sau đó Lhalung Palgyi Senge, Namkhai Nyingpo xứ Lhobrag, Ma Rinchenchog, Công Chúa Tsogyal cùng Dorje Dudjom, 5 trưởng tử gốc cùng với cô gái Debamo, bấy giờ được gọi là Palgye Chogna cùng những người khác đã tụ hội lại với nhau để cùng thực hành các nghi quỹ Vajrakila.

Debamo được phân công là cộng sự Kim Cương. Acarya Sa-le và Acarya DzaJamyang được phân công là những tay trống Kim Cương, và họ đã đổi tên thành Karma Dongrub và Karma Thayed. Monbu Sa-le đổi tên thành Vyampa Dzawang, được phân công thành bậc phô diễn Kim Cương. Với Tsogyal đầu tiên được phân công là cộng sự chính, và sau đó Krashi Khyi-dren là cộng sự giải thoát, Đạo Sư và hai cộng sự của Ngài thực hành 42 mạn đà la E-khram liên quan đến Mật điển Vitotama Vajrakila.

Trong bảy ngày họ đã thực hành, khai mở mạn đà la của 78 vị Kila, hoàn thiện tất cả những dấu hiệu cùng biểu tượng, và họ đã thấy được tất cả các vị chư tôn Kila. Các lưỡi dao găm được sử dụng như các pháp khí đã bay lên không trung, lướt đi, lơ lửng, được bao quanh bởi lửa, phát ra những mùi thơm tuyệt hảo. Và khi chiều tối đến, những dấu hiệu kinh ngạc hơn thế đã xảy ra. Chính Đức Padmasambhava đã hiện lên trong thân tướng Dorje Drolod. Tsogyal xuất hiện như Ekajati và Khydren đã biến thành một con cọp cái. Cùng nhau, họ đã thiết lập sự thống trị trên các vị thần và tinh linh Tây Tạng, trên 4 lục địa cùng tam thiên đại thiên thế giới.

Đạo Sư và vị phối ngẫu của Ngài là Tsogyal, đã cưỡi trên lưng con cọp cái là Khyidren, họ cùng nhau thể nhập vào đại định Vajrakila. Trong bàn tay phải của mình, Đạo Sư vung một chày kim cang chín chấu, và trong tay trái, Ngài quay tròn một lưỡi dao Kila bằng đồng. Từ tất cả các phần trên thân thể phẫn nộ lộng lẫy của Ngài phóng ra vô số các hóa thân. Một trong số này là Dorje Khrophur xanh dương đậm, hóa thân này đã đi đến Hang Cọp Pagro và thiết lập sự thống trị trên các vị thần cùng 8 cấp tinh linh xuyên suốt Bhutan, Nepal, Ấn Độ cùng tất cả các khu vực phía Nam cũng như ở các khu vực biên giới gần xa, Ngài đã ràng buộc đặt họ dưới lời thệ nguyện.

Một vị Dorje Khrophur màu nâu xậm đã đi đến khu vực hai Hang Cọp ở Kham và đạt được quyền thống trị trên tất cả các vị thần cùng 8 cấp tinh linh ở Kham, Jang, Trung Hoa, Mông Cổ cùng tất cả các khu vực biên giới gần xa, Ngài đã ràng buộc sinh lực, trái tim họ bằng những thệ nguyện phụng sự Giáo Pháp.

Vào lúc này có một con rồng Naga rất độc ác cư ngụ trong một chiếc hồ lớn ở Manasarowar. Hắn đã tự biến thành một con bò màu đỏ và đến trước Pháp Vương để cầu xin sự nương náu. Tứ chi của con bò bị xích lại bởi những sợi xích, máu và não nhỏ giọt từ giữa các vết nứt trong sọ; lưỡi thè ra cả trong lẫn ngoài và các tròng mắt của nó bị lồi ra trên mặt.

Nhà vua hỏi: “Làm sao nhà ngươi lại ra nông nỗi này?” Con bò trả lời: “Đây là do đứa con trai ngoại đạo của những kẻ man rợ, Padmasambhava, kẻ sinh ra từ một hoa sen, hắn ta đang nỗ lực để tiêu diệt toàn bộ cả loài người và các vị thần của Tây Tạng. Lúc này hắn đang hành hạ các vị thần cùng các tinh linh Tây Tạng vô tội, mặc dù họ chẳng làm gì sai cả. Và vì vậy, hỡi Pháp Vương vĩ đại, tôi đến với ngài để xin lánh nạn.”

Cảm thấy bi mẫn lớn lao với con bò, Pháp Vương đã nói: “Bây giờ ngươi có thể ở lại đây.” Nhưng ngay sau khi vua nói điều này, con bò liền biến mất. Khi Pháp Vương đang tự hỏi điều gì đã xảy ra thì ông nghe thấy tiếng nói của Guru Rinpoche:

“Pháp Vương Vĩ Đại, lòng từ bi của ông là không đúng chỗ.
Từ bây giờ cho tới các kiếp sống tương lai, dòng dõi của ông sẽ bị pha tạp:
Những trở ngại sẽ trộn lẫn với những thành tựu.
Mặc dù trong tương lai một số con cháu ông có thể sống theo Chánh Pháp,
Nhưng cuộc đời họ sẽ ngắn ngủi và ác duyên sẽ rất nhiều.
Ba thế hệ nữa kể từ đây,
Con bò màu đỏ đó sẽ hiển lộ thành một tên vua có tên là Lang.
Hắn sẽ giết anh trai ông
Và thiết lập các luật lệ tà ác cùng những hành vi sai trái.
Cả hai thừa Kinh Điển và Mật Chú sẽ gần như bị hủy hoại
Do vậy ngay cả cái tên của chúng cũng sẽ không được nghe nói tới.
Đây sẽ là những hệ quả của nghiệp báo;
Và không gì có thể ngăn chặn được nó.”

Ngài đã nói như vậy. Nhưng Palgyi Dorje đã cầu nguyện: “Nguyện con có thể là người hàng phục tên vua độc ác này!”

Và Đạo sư đã nói: “Tốt! Con sẽ là người hàng phục hắn!” Sau đó Ngài ban cho Palgyi Dorje những quán đảnh khác nhau cũng như những chỉ dẫn chính xác về thực hành các nghi quỹ Kila. Ngài cũng ban cho cậu 20 nghi quỹ Kilaya năng lực vĩ đại và dặn cậu thực hành chúng.

Như Tsogyal sau đó kể lại: “Cậu bé Pal-Seng và tôi, cả hai đều thực hành các nghi quỹ Vajrakila. Trong một thời gian ngắn, chúng tôi đã thấy khuôn mặt của tất cả các chư tôn liên quan và đạt được những thành tựu thần lực. Chúng tôi cũng nghiên cứu các bản văn gốc của Dorje Zhonnu và các thực hành Kila liên quan khác, những quán đảnh cùng các nghi quỹ lớn. Từ chương đầu tiên, chúng tôi đã thực hiện các thực hành Bồ đề tâm vì sự giác ngộ cho toàn thể chúng sinh, các nghi quỹ hiền minh liên hệ tới với bổn tôn Vajrasattva. Từ chương sau, chúng tôi đã học thực hành liên quan đến sự hạ sát và vân vân, các phương tiện cắt đứt mối liên kết duyên nghiệp liên quan đến các Nghi Quỹ Kila hắc độc dược để giải thoát ý thức, kết nối với các thực hành Sra Kilaya.

“Đạo Sư đã nói với chúng tôi: “Ta, Padmasambhava, không có giáo lý nào thâm
sâu hơn vòng giáo lý Vajrakila này. Các con phải thực hiện những thực hành này và biểu lộ ra những năng lực kết nối với chúng. Hãy trao truyền một phần như một dòng truyền thừa khẩu truyền và một phần ẩn mật như một terma.” Sau đó, Ngài đưa ra những dự báo khác.

Ngài đã ban cho chúng tôi những giáo lý Tshe-pag-med ‘Chi-med’ Od-kyi Phrengwa, Sangwa-Kundu, Gyalwa-Kundu, Lhacig-Bum Cig và các mạn đà la của 62 vị bổn tôn trường thọ.

Palgyi Dorje và tôi đã thực hành cùng nhau như chị em, không bao giờ thậm chí có một chút biếng nhác. Khi thực hành, chúng tôi đã nhìn thấy khuôn mặt của các vị bổn tôn liên quan và dễ dàng đạt được tri thức về sự bất tử.”

Vào khoảng thời gian này, những kẻ dị giáo Bonpo đã được đặt dưới tầm kiểm soát, và Tsogyal đã hoàn tất xong các giới luật cuối cùng cũng như tối hậu, nhưng chúng sẽ được nói đến sau này. Tsogyal đã thực hành thiền định ở những nơi khác nhau trên biên giới Tây Tạng: Ở Ti-se-man và Byam-Glingyan, ở 25 ngọn núi tuyết và 18 pháo đài vĩ đại, ở 108 Naphran và 12 thung lũng ẩn thân vĩ đại, ở 7 địa điểm huyền nhiệm và 5 chốn bí mật, tại 70 triệu nơi terma được ẩn dấu và vân vân… Một số trong này sẽ được mô tả sau; nhưng những điều khác sẽ không được giải thích chi tiết vì e là sẽ làm cho bản văn trở nên quá dài dòng.

Đức Namkhai Nyingpo Rinpoche
Trích trong Bà mẹ trí tuệ

Comments are closed.

MẠNH MẼ ĐỂ GIÁC NGỘ - BE POWERFUL TO ENLIGHTEN
Thông tin liên quan đến dòng Truyền Thừa Ripa Vinh Quang đã được Đức Pháp Vương - Đại Khai Mật Tạng Terchen Namkha Drimed Rabjam Rinpoche ban phước. Cầu mong kho tàng giáo lý Terma thâm diệu của dòng Truyền thừa Ripa Vinh Quang sẽ làm an dịu mọi nổi thống khổ của chúng sinh mẹ tại đất nước Việt nam thân yêu.

Om Ah Hung Maha Sengha Mani Radza Sarwa Siddhi Phala Hung